티스토리 뷰

2018. 08. 08. 5th Single あいみょん - マリーゴールド PV 가사 해석

2018. 08. 08. 5th Single マリーゴールド

作詞・作曲:あいみょん

編曲:立崎優介、田中ユウスケ

작사 작곡 : 아이묭

 

아이묭이 인터뷰에서 말하는 것 처럼 아이묭의 음악을 대중들에게 알린 곡이 'マリーゴールド'이다.

유명해진 반증이라고 할지 표절문제에 휩싸이기도 했다.

짧은 기간을 두고 이번 싱글이 발표되었다.

이전 곡인 보름달의 밤이라면(満月の夜なら)보다 먼저 쓰여진 곡이었지만 시기적으로 동일하게 여름을 배경으로 한 너는 록을 듣지 않아(君はロックを聴かない)와 비슷한 곳이었기에 그걸 넘어서기 위해 편곡작업이 오래걸렸다고한다.

원래의 가사는 사랑하고 있는 두사람이 옛날을 그리워하며 현재를 살아하는 듯한 내용을 생각하면서 썼지만

메리골드의 꽃의 색에 따라 꽃말이 다른 것처럼 듣는 사람들에 따라 다양하게 해석되길 바란다고 한다.

 

이 노래로 첫 홍백가합전 출전을 2019년에 했다.

 

あいみょん - マリーゴールド 【OFFICIAL MUSIC VIDEO】

 

あいみょん - マリーゴールド

아이묭 - 메리골드

 

風の強さがちょっと

바람의 세기가 좀


心を揺さぶりすぎて

마음을 흔들어서


真面目に見つめた 君が恋しい

진지하게 바라보던 네가 보고싶어

 

 

 

 

でんぐり返しの日々

쳇바퀴같은 날들


可哀想なふりをして

불쌍한 척을 하고


だらけてみたけど

게으름도 피워봤지만


希望の光は

희망의 빛은


目の前でずっと輝いている 幸せだ

눈앞에서 계속 빛나고 있는 행복이야

 

 

 

 

麦わらの帽子の君が

밀집모자의 네가


揺れたマリーゴールドに似てる

흔들리는 마리골드와 닮았어


あれは 空がまだ青い夏のこと

그건 하늘이 아직 파란 여름을


懐かしいと笑えたあの日の恋

그립다고 웃었던 그날의 사랑

 

「もう離れないで」と

"더는 헤어지지 말자"라고


泣きそうな目で見つめる君を

울 것 같은 눈으로 바라보는 너를


雲のような優しさでそっとぎゅっと

구름과 같은 다정함으로 꼬옥


抱きしめて 抱きしめて 離さない

껴안고 껴안고서 놓지않아

 

 

 

 

本当の気持ち全部

진짜 기분을 전부

 

吐き出せるほど強くはない

드러낼 정도로 강하지 않아


でも不思議なくらいに

그래도 이상할 정도로


絶望は見えない

절망은 보이지 않아

 

目の奥にずっと写るシルエット

눈의 깊은곳에 계속 비치는 실루엣


大好きさ

정말 좋아해

 

 

 


柔らかな肌を寄せあい

부드러운 피부을 맞대고


少し冷たい空気を2人

조금 차가운 공기를 둘이서


かみしめて歩く 今日という日に 何と

음미하면서 걷는 오늘이라는 날이 어떤


名前をつけようかなんて話して

이름을 지어볼까 라고 말하기도 하고

 

ああ アイラブユーの言葉じゃ

아 아이러브유라는 말로는


足りないからとキスして

부족하다며 키스하고


雲がまだ2人の影を残すから

구름이 아직 두사람의 그림자를 남기니까


いつまでも いつまでも このまま

언제까지나 언제까지나 이대로

 

遥か遠い場所にいても

아득히 먼 곳에 있어도


繋がっていたいなあ

이어져 있었으면 싶어


2人の想いが 同じでありますように

두사람의 생각이 같은 채 있기를

 

 

 

 

麦わらの帽子の君が

밀집모자의 네가


揺れたマリーゴールドに似てる

흔들리는 마리골드와 닮았어


あれは空がまだ青い夏のこと

그건 하늘이 아직 파란 여름을


懐かしいと笑えたあの日の恋

그립다고 웃었던 그날의 사랑

 

「もう離れないで」と

"더는 헤어지지 말자"라고


泣きそうな目で見つめる君を

울 것 같은 눈으로 바라보는 너를


雲のような優しさで そっとぎゅっと

구름과 같은 다정함으로 꼬옥


抱きしめて 離さない

껴안고서 놓지않아

 

 

 

 

ああ アイラブユーの言葉じゃ

아 아이러브유라는 말로는


足りないからとキスして

부족하다며 키스하고


雲がまだ2人の影を残すから

구름이 아직 두사람의 그림자를 남기니까


いつまでも いつまでも このまま

언제까지나 언제까지나 이대로

 

離さない

놓지않아


ああ いつまでも いつまでも 離さない

아 언제까지나 언제까지나 놓지않아

 

비가 오는 중에 촬영된 뮤직비디오

촬영이 진행되고 노래가 진행될 수록 계속 축축하게 젖어서 걱정까지 되던 아이묭

댓글